While helping a client with the mechanics of localization recently, I came across a very thoughtful blog entry. It goes beyond what properties you set on a form or what method you call to look up a resource, and instead talks about some of the project management aspects of localization. If you have any chance that you'll need alternate language support, you should read this post. He talks to timing (too soon and translators will translate buttons that later go away or have a name change, but don't wait too long because it's hard to estimate how long translating and testing will take), QA, reuse, and context. Excellent things to consider before you start building those satellite assemblies.
Click Subscribe, then Start 10-Day trial